CV или как составить резюме на английском
Резюме (в англоязычном мире используют термин Сurriculum Vitae или CV) является мощнейшим оружием в арсенале соискателя на получение того или иного места работы. Поэтому важно уметь грамотно составлять этот документ.
IT-специалистам (разработчикам, тестерам, QA, системным администраторам, менеджерам проектов), которые претендуют на вакантную позицию в представительстве иностранной компании крайне необходимо представить себя работодателю при помощи резюме, составленного на двух языках.
Русскоязычный вариант, как правило, рассматривает HR-менеджер или специалист отдела персонала, а англоязычное резюме предоставляется на рассмотрение представителю головной компании.
Отправляя резюме только на русском языке, зачастую кандидат невольно уменьшает свои шансы на трудоустройство в тех иностранных компаниях, политика которых такова, что окончательное решение принимается именно руководством заграничного офиса. Даже очень квалифицированные сотрудники часто получают отказ от работодателей, поскольку анкеты соискателей не соответствуют предъявляемым к ним требованиям.
Что же нужно сделать, для того, чтобы работодатель заинтересовался Вашим резюме? При составлении резюме нужно избегать слишком сложных конструкций. Помните, что у вас есть буквально секунды на то, чтобы заинтересовать работодателя, читающего вашу анкету. И если она будет написана заумно, она может быть моментально отправлена в корзину.
Рекомендуем обратить Ваше внимание на статью "Как правильно составить резюме".
Что нужно указать в резюме?
Стандартное резюме, как правило, начинается с личной информации (Personal information), то есть с сообщения:
- имени и фамилии соискателя (Name & Surname),
- адреса (Address),
- контактных данных (Contact details).
Также рекомендуем вставить в резюме свое фото не больших размеров. Память человека устроена таким образом, что визуальные данные запоминаются намного лучше, чем текстовые.
Вся эта информация помещается в верхней части страницы.
Далее следуют данные о:
- квалификации (Skills),
- опыте работы (Work experience),
- карьерных целях (Career goals).
В обратном хронологическом порядке указываются должности (Positions), которые соискатель занимал в последние годы, и достижения (Achievements) при выполнения тех или иных обязанностей.
Для IT-специалистов это наиболее важная часть!
Расскажите работодателю о проектах, в которых Вы принимали участие и какова была именно Ваша роль в них. Укажите, какие платформы и языки программирования при этом были использованы. В эту часть можно добавить ссылки на эти проекты.
В резюме также включают сведения об образовании (Education), интересах соискателя (Interests) и упоминают о наличии или возможности получения рекомендаций (References).
Чего делать не стоит?
Не следует отправлять вместе с резюме свидетельства и удостоверения (за исключением случаев, когда этого требует работодатель). Как правило, подобного рода документы предъявляются соискателями во время собеседования.
Следующий совет может показаться банальным, и все-таки: не стоит пытаться выдумывать и указывать в анкете места трудоустройства с целью скрыть период, когда вы не работали. Простейшая проверка указанных вами данных может вскрыть обман и поставить крест на возможности получить желаемую работу.
Не указывайте языки программирования, о которых Вы только слышали, но не пишете на них! На собеседовании с нашим IT-специалистом и опытным рекрутером сразу же станет понятно, что теория так же слаба, как и практика.
Перед тем, как отправить работодателю CV, внимательно прочитайте его и проверьте, нет ли в нем орфографических ошибок. Строго соблюдайте требования по предоставлению документов, которые указаны в объявлении о вакансии. Например, если отдел кадров желает получить от вас три или четыре копии резюме, именно столько экземпляров и нужно предоставить.
|